TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:45

Konteks
2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 1  The dream is certain, and its interpretation is reliable.”

Daniel 7:9

Konteks

7:9 “While I was watching,

thrones were set up,

and the Ancient of Days 2  took his seat.

His attire was white like snow;

the hair of his head was like lamb’s 3  wool.

His throne was ablaze with fire

and its wheels were all aflame. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:45]  1 tn Aram “after this.”

[7:9]  2 tn Or “the Ancient One” (NAB, NRSV, NLT), although the traditional expression has been retained in the present translation because it is familiar to many readers. Cf. TEV “One who had been living for ever”; CEV “the Eternal God.”

[7:9]  3 tn Traditionally the Aramaic word נְקֵא (nÿqe’) has been rendered “pure,” but here it more likely means “of a lamb.” Cf. the Syriac neqya’ (“a sheep, ewe”). On this word see further, M. Sokoloff, “’amar neqe’, ‘Lamb’s Wool’ (Dan 7:9),” JBL 95 (1976): 277-79.

[7:9]  4 tn Aram “a flaming fire.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA